Начиная изучать польский язык, безусловно, необходимо выучить несколько вариантов фраз, означающих простое приветствие. Жизненные ситуации бывают абсолютно разные, поэтому надо знать, как в том или ином случае правильно поздороваться и при этом не попасть впросак.
.
Начнем мы наше знакомство с приветствиями на польском языке с официальных и формальных вариантов. Самый простой из них – Dzieńdobry [джэнь добры]. При это в польском, в отличие от русского, не говорят «доброе утро»: Dzień dobry используется и утром, и днем. А вот вечером здороваются так – dobrywieczór [добры вечур].
Из неформальных приветствий, которые уже не употребишь при первой встрече, но поздороваешься с хорошим товарищем, наиболее популярен вариант сześć [чешч]. Это слово по-польски может значить не только неформальное «привет», но и «пока».
.
Напоминаем, что в польском есть мягкие и твердые шипящие, которых в приветствиях достаточно много, поэтому нужно научиться их различать и правильно произносить, с чем вам поможет наша предыдущая статья Правила произношения и чтения польского языка.
.
Еще одна вариация неформального приветствия, особенно популярна не только у польской молодежи, но и употребляемая взрослыми – hey [хэй].
Следующее слово, уже близкое к сленговому языку – siema [щема] – тоже означает «привет». У него огромное множество вариаций, поэтому желательно знать хотя бы некоторые из них: siebala, siemka, siemanko, ema.
Среди подростков также популярен такой вариант приветствия, как elo [эло], что-то вроде нашего «хэллоу», заимствованного из английского.
.
.
Пожалуй, слово witam [витам], означающее «приветствую», самое сложное в употреблении, поэтому многие педагоги польского языка советуют начинающим употреблять его с особой осторожностью. Так, говоря данное слово, мы будто показываем, что мы выше по статусу, чем тот, с кем мы таким образом хотим поздороваться. Так может говорить, например, начальник подчиненному, но при обычном знакомстве и приветствии это неуместно. Еще слово witam может использоваться при обращении к людям, к публике со сцены, допустим, если вы – ведущий какого-то мероприятия. Так что речевые ситуации употребления этого слова ограничены.
.
Вот еще необычные и редко встречающиеся варианты приветствия на польском: serwus [сэрвус] и czołem [чоwэм] (последнее также является армейским приветствием).
Поздороваться с близким другом можно также польским словом drogi [дрогы] (милый, дорогой), употребив его вместе с именем.
Как вариант неформального приветствия, стоит держать на примете польское слово ahoj [ахой], взятое из чешского языка.
.
Вместе с приведенными выше приветствиями можно использовать вежливые фразы для продолжения общения. Чаще всего это просто вопрос «как дела?», который можно задать двумя способами: «Jaksięmasz/Pan(i) ma?» и «Cosłychać?». Можно также поинтересоваться, как зовут собеседника, например, с помощью фразы на польском «Jaksięnazywasz/Pan(i) nazywa?».
Вежливое обращение в польском устроено не так, как в русском. Мы обращаемся к собеседнику на Вы, а поляки говорят о нем в третьем лице Pan/Pani.
Потом попробуйте спросить, откуда родом человек, используя фразу «Skądpochodzisz/Pan(i) pochodzi?». Узнать возраст собеседника можно задав вопрос «Ilemaszlat/maPan(i) lat?», а завершить знакомство можно фразой «Miłobyłociępoznać/Panią/Panapoznać», что значит на польском «Приятно познакомиться».
.
На этом наше знакомство с польскими приветствиями окончено – теперь вы знаете несколько вариантов слова «привет» для любого случая жизни!
.
Разобравшись в этом, надеемся у Вас не должно возникнуть в дальнейшем никаких проблем особенно, если вы изучаете польский язык в школе PolskiPapa. Курсы польского языка проходят онлайн и офлайн в Минске и других городах. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатный пробный урок через контактную форму ниже.
.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Курсы польского в Минске в международной школе PolskiPapa — очное и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков. Свидетельство качества обучения — профессиональные аккредитации, победы в конкурсах, отзывы благодарных слушателей.
ООО «Моя мама», УНП 491345076
Адрес: 220014, Минск, пр-т Независимости, д.11
Mail: info@polski.by
Телефон: 375 29 633 45 73 А1
Режим работы: ПН-ПТ: 08.00-19.00.
Курсы польского языка в других городах
Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время