Заказать звонок

Мы вам перезвоним

пр-т. Независимости, д. 11

м. Площадь Ленина

[breadcrumb_wrapper]
[join_courses]

Jak leci? на польском: нескучные варианты вопросов и ответов

Что полезного вы узнаете:

Вопросы вежливости – это неотъемлемый элемент любой культуры. Правила ведения легкой беседы диктуются общепринятой практикой, традициями, которые существуют в обществе и определяют отношения между людьми. Вопросами вежливости принято называть фразы, с которыми мы обращаемся к собеседнику сразу после слов приветствия. Самым известным вопросом вежливости можно считать английское How do you do? Изучающие английский язык знают, что этот вопрос традиционно остается без ответа или на него можно отреагировать, «вернув» его собеседнику. Когда англоязычный участник общения задает этот вопрос, он не предполагает услышать от вас рассказ о проблемах на работе или успехах в учебе. Это формальное проявление интереса, которое не требует ответа и, если вы решите поделиться событиями из своей жизни, то этим сильно удивите собеседника.

Варианты вопроса "как дела" на польском?

как дела на польском

В отличие от англоязычного общения в разговоре с поляками любой из нижеперечисленных вопросов, демонстрируют реальный интерес к вам, вашей жизни, здоровью, проблемам и успехам:

  • Co słychać (u ciebie, u Pana, u siostry itd.)? – Что слышно (у тебя, у Вас, у сестры и т.д.)? 
  • Jak leci? – Как дела? (досл. Как летит?) 
  • Jak się żyje? – Как поживаешь?
  • Co tam ?/ Co u ciebie? – Что там?/ Что у тебя?
  • Jak (tam) w pracy? – Как (там) на работе?
  • Jak (tam) zdrowie? – Как (там) здоровье?
  • Jak minął dzień (urlop)? – Как прошел день (отпуск)?
  • Na zakupy? / Do pracy? / Spacerek? – За покупками? / На работу? / Прогулочка? 

И вот тут-то и можно поделиться своими радостями и горестями, потому что можете быть уверены, что это не «проходной» вопрос, вы действительно интересны собеседнику.

Ответ на подобные вопросы зависят от возраста, статуса человека и ситуации, в которой этот разговор возник. В беседе с людьми старшего поколения вы должны быть готовы услышать новости из жизни семьи, о здоровье и многом другом, что заботит вашего собеседника и, предполагается, что вас тоже, раз задали этот вопрос.

Поляки ценят искренность в отношениях и поэтому на вопросы о делах лучше не отвечать шаблонно, чтобы не обидеть человека, который ожидает от вас диалога и готов не только выслушать вашу жалобу о сломанной стиральной машинке, но и поддержать, посочувствовать и дать совет.

Если вашими делами интересуется начальник или коллега, отношения с котором у вас скорее официальные, чем приятельские, то отвечать стоит кратко, без излишних подробностей и в позитивном ключе. Целью в данном случае будет поддержание легкой и непринужденной беседы. Благодаря этому оставите о себе впечатление как о человеке, с которым приятно перекинутся парой слов, а со временем беседы могут стать, более неформальными, а отношения близкими.

Во время легкой беседы «ни о чем» следует избегать таких тем, как политика, экономика, религия, вопросы морали и мировоззрения. Также не стоит уводить разговор в профессиональную тему, иными словами не надо обсуждать с врачом болезни и методы их лечения.

Какими могут быть ответы на вопросы Jak leci?

  1. Позитивно настроенный человек ответит: 
  • Do przodu. – Вперед (имеется в ввиду, что дела продвигаются, летят вперед). 
  • W porządku. – В порядке.

– Siemanko, stary. Jak leci?

– Powolutku. A u ciebie? 

– Do przodu! 

– Привет, старик. Как дела?

– Помаленьку. А у тебя?

– (Дела летят, идут) Вперед!

  1. Реакция людей не склонных к оптимизму и позитивному взгляду на жизнь:
  • Jakoś leci. – Как-то идут. 
  • Jakoś się żyje. – Как-то живём. 
  • Nic nowego. – Ничего нового.

– Dzień dobry, ciociu. Co u ciebie?         

– A nic, jakoś się żyje.

– Добрый день, тётя. Что у тебя слышно?

– А ничего, как-то живём.

  1. Люди недовольные жизнью ответят: 
  • Lepiej nie mówić. – Лучше не говорить. 
  • Lepiej nie pytaj. – Лучше не спрашивай.

– Cześć. Jak egzamin? 

– Aaa, lepiej nie pytaj. Kiepsko. 

– Привет. Как экзамен?

– А, лучше не спрашивай. Отстой.

  1. Ответы человека, который считает, что в его в его жизни не происходит ничего интересного, звучат так:
  • Po staremu. / Wszystko po straremu. – По-старому. / Все по-старому. 
  • Tak jak przed. – Как раньше.

– Jak tam?

– Jak zwykle, po staremu.

– Как там?

– Как обычно, по-старому.

Молодежный ответ на вопрос Jak tam leci?

В общении современной молодежи всё чаще присутствуют речевые модели, свойственные англоязычной речи: короткий вопрос, краткий ответ без деталей и подробностей. При этом даже молодым людям не удается далеко уйти от давно укоренившейся традиции поговорить о своих проблемах. Примеры выражений, которые использует молодежь:

– Siemanko, stary. Jak tam leci?

– Siema, ziom. A git majonez.

– Привет, старик. Как там дела?

– Привет, братан. В порядке.

  • Spoko (Spoko loko). / Spoczko. – Норм. / Ништяк. Во фразе Spoko loko второе слово не имеет смысла и используется только для рифмы.

– Hejka, jak leci?

– No siemasz… Spoko loko, a u ciebie? 

– Привет, как дела?

– Ну, привет. Ништяк, а у тебя?

  • W porządalu. / W porzo. – Клёво.

–Witka! Co jest?

– Siemka! A w porzo!

– Привет! Чё как?

– Привет! Клёво!

В независимости от стиля беседы – официальный или неофициальный – не забывайте улыбаться, демонстрируя таким образом благодарность за проявленный интерес и готовность поддержать беседу.

Понравилась статья? Поделитесь в социальных сетях!

Share on facebook
Facebook
Share on vk
VK
Share on telegram
Telegram
Share on odnoklassniki
OK
Share on whatsapp
WhatsApp
лого школы польского PolskiPapa

Еще больше материалов о том, как учить польский язык читайте в блоге. А тех, то решил выучить польский с нуля и до свободного владения приглашаем в школу PolskiPapa. Мы проводим курсы польского онлайн или офлайн для разных категорий учеников, а также корпоративных клиентов. Подробнее расскажем на бесплатной консультации. Оставляйте заявку! Будем рады видеть вас в числе наших учеников!

Оставить заявку на бесплатную консультацию

Нажимая на кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных

Полезные статьи о том, как учить польский

Записаться

';

Закажите звонок

Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время

Групповые занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Индивидуальные занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для компаний

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для студентов

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для взрослых

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Пробный урок

Оставьте заявку на прохождение бесплатного пробного урока

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.