Комплимент по-польски будет complement [комплемэнт].
Начнем с простого и похвалим собеседника за хорошо выполненную работу:
Dobra robota [добра робота]! – Хорошая работа!
Wspaniale [вспаняле]! Super [супэр]! Świetnie [сьветне]! – Замечательно! Супер! Здорово!
Pan / pani ma wrodzony talent [пан ма вродзоны талент]! – У вас настоящий талант!
Gratulacje [гратуляцйе]! – (Мои) поздравления!
Далее несколько примеров того, как по-польски можно похвалить за достижения:
Bardzo mi się podoba twoja gra na pianinie – Мне очень нравится твоя игра на пианино.
Twoja praca magisterska jest bardzo dobrze napisana. – Твоя магистерская диссертация очень хорошо написана.
Pan / pani jest niesamowitym lekarzem! – Вы необыкновенный врач!
Zrobiłeś / zrobiłaś ogromne postępy! – У тебя огромные успехи!
Bardzo dobre wyniki! – Очень хороший результат!
Чтобы по-польски похвалить внешний вид, воспользуйтесь словами:
Cudowny [цудовны] — чудесный, zachwycający [захвыцаёнцы] – восхитительный, ładny [ладны] – красивый, сипатичный, fajny [файны] – классный.
Вот примеры комплиментов по поводу внешнего вида:
Wyglądasz zachwycająco! – Выглядишь восхитительно!
Ta sukienka jest cudowna! – Чудесное платье!
Jaki ładny zegarek! – Какие красивые часы!
Fajny sweter! – Классный свитер!
Чтобы избежать неловкого молчания, отреагируйте на комплимент таким образом:
Dziękuję [дзенькуе] – спасибо (благодарю).
Dziękuję bardzo [дзенькуе бардзо] – большое спасибо.
Dziękuję za komplement [дзенькуе за комплемэнт] – спасибо (благодарю) за комплимент.