Заказать звонок

Мы вам перезвоним

пр-т. Независимости, д. 11

м. Площадь Ленина

[breadcrumb_wrapper]
[join_courses]

Название городов и национальностей на польском языке

города и национальности

Во время путешествий важно знать, как правильно называть жителей государств и населенных пунктов. Поэтому для начинающих изучать польский мы подготовили материалы о названиях национальностей и жителей городов Польши и других европейских стран. 

Как образуются названия жителей польских городов

В польском языке названия жителей тех или иных городов образуется с помощью добавления к корню слова  суффиксов: —anin / anka, -czyk / ka или -ak / aczka. Рассмотрим каждый случай отдельно:

  • anin / anka — чаще всего употребляется в названиях уроженцев польских городов: warszawianin / warszawianka;
  • czyk / ka — используется для образования названия жителей иностранных городов: berlińczyk / berlinka
  • ak / aczka — свойственный для разговорного стиля речи: warszawiak / warszawiaczka.

Во множественном числе, соответственно, нужно употреблять суффиксы —anie (warszawianie), —czycy (berlińczycy) или —cy (warszawiacy). Важно помнить, что от некоторых названий как польских, так и зарубежных городов название уроженцев не образуется. Например, житель Могилева называется mieszkaniec Mohylewa.

жители евросоюза

Как  называются национальности и жители стран ЕС на польском языке 

Теперь поговорим о том, как правильно называются национальности людей, которые населяют европейские страны. Эти названия, как и названия жителей городов, имеют свои суффиксы. Если говорить о множественном числе, то наиболее часто употребляемые — это —czycy и —anie (Brytyjczycy, Hiszpanie). Однако четкого правила их употребления в польском языке нет, поэтому названия национальностей жителей стран ЕС придется просто запомнить.Важно помнить, в польском языке названия жителей городов пишем с маленькой буквы, а названия национальностей — с большой.

Полная подборка названий жителей популярных городов Польши и Европейского союза

Польша: Polska — Polak — Polka — Polacy

Варшава: Warszawa — warszawianin, warszawianka, warszawianie

Краков: Kraków — krakowianin, krakowianka, krakowianie

Вроцлав: Wrocław — wrocławianin, wrocławianka, wrocławianie

Лодзь: Łódź — łodzianin, łodzianka, łodzianie

Познань: Poznań — poznanianin, poznanianka, poznanianie

Гданьск: Gdańsk — gdańszczanin, gdańszczanka, gdańszczanie

Жешув: Rzeszów — rzeszowianin, rzeszowianka, rzeszowianie

Люблин: Lublin — lublinianin, lublinianka, lublinianie

Катовице: Katowice — katowiczanin, katowiczanka, katowiczanie

Европа: Europa — Europejczyk — Europejka — Europejczycy

Берлин: Berlin — berlińczyk, berlinka, berlińczycy

Франкфурт: Frankfurt — frankfurtczyk, frankfurtka, frankfurtczycy

Рим: Rzym — rzymianin, rzymianka, rzymianie

Милан: Mediolan — mediolańczyk, mediolanka, mediolanczycy

Париж: Paryż — paryżanin, paryżanka, paryżanie

Барселона: Barcelona — barcelonczyk, barcelonka, barcelończycy

Прага: Praga — prażanin, prażanka, prażanie

Дортмунд: Dortmund — dortmundczyk, dortmundka, dortmundczycy

Стокгольм: Sztokholm — sztokholmczyk, sztokholmka, sztokholmczycy

Австрия: Austria — Austriak — Austriaczka — Austriacy

Албания: Albania — Albańczyk — Albanka — Albańczycy

Беларусь: Białoruś — Białorusin — Białorusinka — Białorusini

Бельгия: Belgia — Belg — Belgijka — Belgowie

Болгария: Bułgaria — Bułgar — Bułgarka -Bułgarzy

Великобритания: Wielka Brytania — Brytyjczyk — Brytyjka — Brytyjczycy

Греция: Grecja — Grek — Greczynka — Grecy

Грузия: Gruzja — Gruzin — Gruzinka — Gruzini

Дания: Dania — Duńczyk — Dunka — Duńczycy

Эстония: Estonia — Estończyk — Estonka — Estończycy

Ирландия: Irlandia — Irlandczyk — Irlandka — Irlandczycy

Исландия: Islandia — Islandczyk — Islandka — Islandczycy

Испания: Hiszpania — Hiszpan — Hiszpanka — Hiszpanie

Италия: Włochy — Włoch — Włoszka — Włosi

Латвия: Łotwa — Łotysz — Łotyszka — Łotysze

Литва: Litwa — Litwin — Litwinka — Litwini

Молдова: Mołdawia — Mołdawianin — Mołdawianka — Mołdawianie

Нидерланды: Holandia — Holender — Holenderka — Holendrzy

Германия: Niemcy — Niemiec — Niemka — Niemcy

Норвегия: Norwegia — Norweg — Norweżka — Norwegowie/Norwedzy

Португалия: Portugalia — Portugalczyk — Portugalka — Portugalczycy

Россия: Rosja — Rosjanin — Rosjanka — Rosjanie

Румыния: Rumunia — Rumun — Rumunka — Rumuni

Словакия: Słowacja — Słowak — Słowaczka — Słowacy

Словения: Słowenia — Słoweniec — Słowenka — Słoweńcy

Венгрия: Węgry — Węgier — Węgierka — Węgrzy

Финляндия: Finlandia — Fin — Finka — Finowie

Франция: Francja — Francuz — Francuzka — Francuzi

Хорватия: Chorwacja — Chorwat — Chorwatka — Chorwaci

Чехия: Czechy — Czech — Czeszka — Czesi

Швейцария: Szwajcaria — Szwajcar — Szwajcarka — Szwajcarzy

Швеция: Szwecja — Szwed — Szwedka — Szwedzi

Автор статьи: Дмитрий Загацкий — преподаватель PolskiPapa

   

Разобравшись в этом, надеемся у Вас не должно возникнуть в дальнейшем никаких проблем особенно, если вы изучаете польский язык в школе PolskiPapa. Курсы польского языка проходят онлайн и офлайн в Минске и других городах. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатный пробный урок через контактную форму ниже.

Оставьте заявку

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

Записаться

';

Закажите звонок

Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время

Групповые занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Индивидуальные занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для компаний

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для студентов

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для взрослых

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Пробный урок

Оставьте заявку на прохождение бесплатного пробного урока

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.