Заказать звонок

Мы вам перезвоним

пр-т. Независимости, д. 11

м. Площадь Ленина

[breadcrumb_wrapper]
[join_courses]

Употребление местоимений czyja, czyja, czyje в польском языке

Употребление местоимений czyja, czyja, czyje в польском языке

Для русскоговорящего человека вопросительные местоимения czyja, czyja, czyje в польском языке не должны быть сложными для понимания. По значению и произношению они схожи с местоимениями русского языка, только записаны польским алфавитом. Тем не менее, с использованием этих местоимений иногда могут возникнуть определенные трудности. Надеемся, настоящая статья поможет Вам их избежать.

Вопросительные местоимения czyj [чый]- чей, czyja [чыя] — чья, czyje [чые]- чьё, czyje [чые] – чьи (немужской род), czyi [чьи] – чьи (мужской род) в польском языке используются, когда нужно узнать принадлежность объекта. С этого местоимения начинается вопрос.

Например:

 Czyje jest to mieszkanie? – Чья это квартира?

Czyj jest ten samochód? – Чей этот автомобиль?

Czyja jest ta książka? – Чья эта книга?

Czyje są te rzeczy? – Чьи эти вещи?

Czyi są ci pracownicy? – Чьи эти работники?

 

Вместо перечисленных выше местоимений в разговорном языке иногда ошибочно используется местоимение kogo [кого]: Kogo to dziecko? – Дословно: Кого этот ребенок?

 

Помните: использование местоимения kogo? с вопросительной интонацией предусматривает вопрос об объекте действия.

Например: Kogo to interesuje? – Кого это интересует?

Вопросы о принадлежности, заданные с использованием местоимения кogo, с точки зрения польского языка являются неправильными.

 

Например:

Kogo jest to dziecko? – дословно: Кого этот ребенок? (неправильный вариант).

Czyje jest to dziecko? – Чей этот ребёнок (правильный вариант).

Склонение местоимений в польском

 

Чтобы вы смогли правильно сформулировать вопрос о принадлежности мы подготовили склонение местоимений czyj, czyja, czyje, czyje, czyi по падежам.

 

Przypadek

(Падеж)

Liczba pojedyncza

(Единственное число)

Liczba mnoga

(Множественное число)

Rodzaj męski

(мужской род)

Rodzaj żeński

(женский род)

Rodzaj nijaki

(средний род)

Rodzaj męskoosobowy

(мужской род)

Rodzaj niemęskoosobowy

(немужской род)

Mianownik (kto? co?), Wołacz 

(O, …!)

czyj, niczyj

czyja, niczyja

czyje, niczyje

czyi, niczyi

czyje, niczyje

Dopełniacz (kogo? czego??)

czyjego, niczyjego

czyjej, niczyjej

czyjego, niczyjego

czyich, niczyich

Celownik (komu?czemu?)

czyjemu, niczyjemu

czyjej, niczyjej

czyjemu, niczyjemu

czyim, niczyim

Biernik 

(kogo? co?)

czyjego, niczyjego

czyją, niczyją

czyje, niczyje

czyich, niczyich

czyje, niczyje

Narzędnik 

(kim? czym?)

czyim, niczyim

czyją, niczyją

czyim, niczyim

czyimi, niczyimi

Miejscownik 

(o kim? o czym?)

czyim, niczyim

czyjej, niczyjej

czyim, niczyim

czyich, niczyich

Местоимения czyjś [чыйсь] – чей-то и czyjkolwiek [чыйкольвек] – чей-нибудь, чей-то, склоняются так же, как czyj, с той лишь разницей, что в конце слова нужно добавить -ś (czyjeś, czyjegoś, czyjemuś и т.д.).

 

Например:

Wbrew czyjemuś życzeniu – Вопреки чьему-то пожеланию.

To mógł być czyjkolwiek sen – Это мог быть чей-то сон.

Отрицательные местоимения в польском

 

Кстати, в польском языке существуют также отрицательные местоимения niczyj [ничый] — ничей, niczyja [ничыя] — ничья, niczyje [ничые] – ничьё, niczyje [ничые] – ничьи (немужской род), niczyi [ничыи] – ничьи (мужской род). Они образованы от перечисленных выше вопросительных местоимений и служат для отрицания наличия какого-либо предмета, признака, количества или для усиления отрицательного смысла всего предложения.

 

Например:

Czyj jest ten pies? Niczyj. – Чья это собака? Ничья.

Ziemia niczyja – teren niekontrolowany przez żadną ze stron konfliktu. – Ничейная земля – это территория, не контролируемая ни одной из сторон конфликта.

«Ciało niczyje» to książka autorstwa Krystyny Kofty – «Ничье тело» — книга Кристины Кофты.



Автор статьи: Дмитрий Загацкий — преподаватель PolskiPapa

   

Разобравшись в этом, надеемся у Вас не должно возникнуть в дальнейшем никаких проблем особенно, если вы изучаете польский язык в школе PolskiPapa. Курсы польского языка проходят онлайн и офлайн в Минске и других городах. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатный пробный урок через контактную форму ниже.

Оставьте заявку

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

Записаться

';

Закажите звонок

Наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшее время

Групповые занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Индивидуальные занятия

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для компаний

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для студентов

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Курсы для взрослых

Заполните поля ниже и наш менеджер сам с вами свяжется

Пробный урок

Оставьте заявку на прохождение бесплатного пробного урока

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.